"Aba Daba Honeymoon" ,piosenka napisana w 1914r przez Arthura Fieldsa i Waltera Donovana i póżniej wykorzystana w filmie "King of jazz" z 1930r.
Oryginalnie utwór ten nagrał komediowy duet Arthur Collins & Byron Harlan w 1914r dla Victor Records,ale też Columbia [1600] i Edison Amberol [2468].W 1951r piosenka ze ścieżki dżwiekowej filmu "Two weeks with love" ,stała się dużym hitem [3.Billboard Chart]w wykonaniu duetu Debbie Reynolds & Carleton Carpenter.
Covery piosenki na listach przebojów: Arthur Collins & Byron Harlan [nagrana 16.07.1914r] Victor 17620
1.US [Publisher: Leo Feist, Inc.]
Debbie Reynolds & Carleton Carpenter 02.1951r MGM K 30 282 3.US [gold]
[z filmu "Two weeks with love"]
Richard Hayes & Kitty Kallen 03.1951r Mercury 5586-X45 9.US
Freddy Martin & His Orchestra 03.1951r RCA Victor 47-4065 12.US
Cliff Stewart and The San Francisco Boys 04.1951 Coral 9-60 374
Hoagy Carmichael and Dallas Daley 04.1951r Decca 9-27 474
inne wykonania Three Stooges [1995r]
Tekst piosenki:
Way down in the Congoland
Lived a happy chimpanzee.
She loved a monkey with long tail
(Lordy, how she loved him!)
Each night he would find her there,
Swinging in the cocoanut tree,
And the monkey gay,
At the break of day,
Loved to hear his Chimpie say:
"Aba, daba, daba, daba, daba, daba, dab,"
Said the Chimpie to the Monk,
"Baba, daba, daba, daba, daba, daba, dab,"
Said the Monkey to the Chimp.
All night long they'd chatter away,
All day long there were happy and gay,
Swinging and singing in their hunky-tonkey way.
"Aba, daba, daba, daba, daba, daba, dab,"
Means "Monk, I love but you."
"Baba, daba, dab," in monkey talk
Means "Chimp, I love you, too."
Then the big baboon one night in June,
He married them and very soon,
They went upon their aba, daba honeymoon.
"Aba, daba, daba, daba, daba, daba, dab,"
Said the Chimpie to the Monk,
"Baba, daba, daba, daba, daba, daba, dab,"
Said the Monkey to the Chimp.
All night long they'd chatter away,
All day long there were happy and gay,
Swinging and singing in their hunky-tonkey way.
"Aba, daba, daba, daba, daba, daba, dab,"
Means "Monk, I love but you."
"Baba, daba, dab," in monkey talk
Means "Chimp, I love you, too."
One night they were made man and wife,
And now they cry, "This is the life,"
Since they came from their aba, daba honeymoon.
Well, you should have heard that band
Play upon their wedding day,
Each Chimp and Monkey had nutshells
(Lordy, how they played them)
And now it is ev'ry night,
High up in the cocoanut tree.
It's the same old thing,
With the same old swing,
When the Monk and Chimpie sing:
"Aba, daba, daba, daba, daba, daba, dab,"
Said the Chimpie to the Monk,
"Baba, daba, daba, daba, daba, daba, dab,"
Said the Monkey to the Chimp.
All night long they'd chatter away,
All day long there were happy and gay,
Swinging and singing in their hunky-tonkey way.
"Aba, daba, daba, daba, daba, daba, dab,"
Means "Monk, I love but you."
"Baba, daba, dab," in monkey talk
Means "Chimp, I love you, too."
Then the big baboon one night in June,
He married them and very soon,
They went upon their aba, daba honeymoon.
"Aba, daba, daba, daba, daba, daba, dab,"
Said the Chimpie to the Monk,
"Baba, daba, daba, daba, daba, daba, dab,"
Said the Monkey to the Chimp.
All night long they'd chatter away,
All day long there were happy and gay,
Swinging and singing in their hunky-tonkey way.
"Aba, daba, daba, daba, daba, daba, dab,"
Means "Monk, I love but you."
"Baba, daba, dab," in monkey talk
Means "Chimp, I love you, too."
One night they were made man and wife,
And now they cry, "This is the life,"
Since they came from their aba, daba honeymoon.
Aba Daba Honeymoon-Debbie Reynolds & Carleton Carpenter
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz